ÚvodKalendář akcí / Náš člověk v New Yorku

Náš člověk v New Yorku

Ilustrace
  • Kde: Knihovna Václava Havla, Ostrovní 13, Praha 110 00
  • Kdy: 30. listopad 2017, 19:00 – 21:00

Diskuse s překladatelem Alexem Zuckerem.

Newyorský rodák Alex Zucker původně vystudoval zoologii a vypadalo to, že se stane mořským biologem. Pak se těsně před sametovou revolucí vypravil do Prahy a tahle cesta se stala rozcestníkem v jeho životní dráze: brzy nato se naučil česky a již od devadesátých let se dal na dráhu literárního překladatele. Dnes patří mezi nejčinorodější překladatele z češtiny do angličtiny, za své překlady byl vyznamenán několika cenami. Anglofonním čtenářům zprostředkoval díla Magdaleny Platzové, Tomáše Zmeškala, Patrika Ouředníka, Jáchyma Topola či Petry Hůlové, jejíž Umělohmotný třípokoj v Alexově překladu vychází letos v listopadu.

Jak si současná česká literatura vede ve velkém a nemilosrdně konkurenčním světě literatury v angličtině? Debatu povede spisovatel Jáchym Topol.

Do Prahy přijíždí Alex Zucker na rezidenční pobyt Českého literárního centra

Související videa

Sdílet

Facebook | Twitter

„Vůbec mne netrápí tak zvané rozpory různých myšlenkových systémů a nepřipadá mi vůbec nijak zvrácené počínat si v tomto směru zcela „situačně“: když mi určitý termín, určitá terminologie nebo určitá teorie připadá v některé konkrétní situaci jako výstižná, nemám vůbec žádné zábrany ji plně exploatovat (a vůbec mi nevadí, jevím-li se v takovém okamžiku jako epigon), zároveň se tím ale vůbec necítím zavázán k jakékoli „věrnosti“.“

Václav Havel:
Dopisy Olze – eseje psané ve vězení, dopis, 1. květen 1981